注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

南桥的博客

Be the change you want to see.

 
 
 

日志

 
 

网络管制误伤平民  

2009-05-22 22:42:37|  分类: 评论 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

在这信息技术高度发达的时代,其实生活在海外,和祖国之间相隔的,不是太平洋,而是伟大的防火墙。去年受美国一小学之托,试图组织中美儿童的笔友交流活动。美国的小学希望通过网络平台,用集体博客之类方式推动该活动。谁知道这边使用的所有平台,如Word Presss, 当时国内都封了,也不知现在解禁没有?国内的老师也很忙,没空天天琢磨怎么去翻墙,而美国的老师和学生看不懂中文,也无法利用国内的博客空间,我也没时间老这么折腾,故而此事无功而返,不由扼腕叹息。

所以我经常感叹,这种封锁就好比90年代的深圳边防,那时候正常进去做事的人,会因一纸“边防证”之隔进不去,而真要进去干坏事的人,花点钱就可以设法让有些专门做这些事情的人带进去,所以有“坏人挡不住,好人进不来”一说。你说中美少年的交流能破坏多少安全和稳定?可是你还就干不成。而千方百计要阻挡的某某功,却是总有办法逃开这封锁。除了干扰正常交流,封锁什么用都没有。有这等功夫,怎么多用在禁止贪污腐败、禁止拐卖妇女儿童,禁止马路飙车去。

再比如传照片,我发觉由于捉摸不定的封锁,今天封flickr, 明天封web shots, 我都已经废了很多账户。录像也是,现在youtube也不能用了。我曾用Youtube贴出录像,有位朋友留言说:这位大哥真天真,居然用Youtube,不晓得这个被蔽了啊?不是大哥天真,大哥一点都不天真,而是管制太厉害了啊。

 于是只好改为 优酷。刚去优酷上传“26个字母歌”,却发现出现了禁忌词。这26个字母,到底哪一个是禁忌?我倒是被逗得好奇了起来,想知道到底是哪个字母犯忌?只好26个字母一个个删,发觉都不对,最后才发现是我提供歌词作者Dr. Jane的链接出了问题,成了“禁忌”。这是一儿童教育歌曲的作者,能犯什么忌呢?这个,我还真不知道。

网络管制误伤平民 - 南桥 - 南桥的博客

网络上并没有“禁忌词汇列表”。禁忌词好像是地雷,踩上去炸了才知道它的存在。字母二十六,个个可禁忌。汉字四五千,字字有问题。

与此同时,在同一个网站,我有两段视频被屏蔽,是我在亨廷顿的时候拍摄的独立日花车游行(Independence Day Parade)视频。理由是“含有低俗内容”。人家上街化妆游行都不嫌低俗,我贴个视频倒是低俗了?

网络管制误伤平民 - 南桥 - 南桥的博客

 

 

又,转梁文道先生一文,说得很有道理:

梁文道:中国式资讯不对称

2007年09月10日

只要逛一圈北京国际图书博览会,任何人都能发现如今的中国出版界和二十年前真是大不相同了。从前的翻译书籍不只在种类和数量上无法和今天相比,而且还常在序言里煞有介事地声明一番,说"本书反映了西方资本主义社会中某些人的观点,我们应该站在马克思主义的立场批判地检讨"云云。而现在的翻译书多半已经可以直接跳过这层八股虚文,直接以素颜和读者见面了。对着琳琅满目的译书,你真的很容易生起一种感觉:"中国真的和世界接轨了。"但,这是真的吗?

今年年初,英国一家出版社推出了一本非常轰动的书,作者是个土生土长的英籍印裔穆斯林。他就是那种近年震撼欧美的"伊斯兰极端分子"典型,明明在英国长大,与同龄的孩子一样唱英国的流行歌曲,受英国的正规教育;偏偏在青年时期突然转向伊斯兰教的基本教义派,满脑子仇恨西方的思想,甚至还做好了执行自杀袭击的准备。这位作者特别的地方是他后来突然痛悟,脱离同伴,回到校园攻读博士,这本书就是他前半生的自传了。此书一出,书评界莫不称善,因为以前还没有人试过从第一身的角度去谈伊斯兰极端分子的心路历程。

令我惊讶的是,不少内地出版界的资深编辑和大佬似乎都没听过这本书,而当我问他们会不会代理它的中文版权时,答案则是"这要看中国读者的反应了。这种题材,大家多半不感兴趣"。事实上,自从"9·11"发生之后,与伊斯兰题材有关的书籍一直就是全球各地畅销书榜上的常客,其中不乏立论中肯观点独到的好书,但被译成中文的却是凤毛麟角。理由真的就是中国读者不感兴趣吗?还是怕这些书太过敏感,出现了之后会影响"社会的和谐","民族间的关系"呢?我并不认为别的地方流行什么书,中国也就一定要赶着把它们译出来。但是,畅销书的确有指标的作用,它可以反映其他地区的人正在关心什么,正在渴望什么,看到这些书,就意味着我们有机会更深入地理解世界上其他国家的民情趋向;理解其他人,我们懂得怎么和他们打交通,形成一个更完备的世界观。

如果这个例子太不平常,我们还可以看看"维基百科"和"Yontube"这两个热门网站在中国的处境,大家都知道,要在中国境内顺利登录这两个网站并不总是一件容易的事。当外国一个普通小学生都能自由自在地从"维基百科"里找材料做功课的时候,我们的大学生却不能进入这个世界性的平台,这里头的资讯差距岂不是大得太离谱了吗?

没错,人家有"维基",我们有"百度";人家有"Youtube",我们还有无数的视频网络。凡是外国有什么,我们就能炮制出一个针对中国市场很有中国特色的模本和翻版。可是,在中国独家提供的资讯选择之外,我们就真的不需要去直接接触别人的声音、别人的世界吗?

这种中国特色的资讯不对称不只使得我们很难和全世界做"同一个梦",而且还会损及我们在知识经济上和其他人竞争的本钱。"知己知彼,百战百胜",我们现

在面对的情况是,人家要知道我们很容易,我们对人家的认识却总是慢了半拍,缺了一角。

(作者系资深媒体人)

文本来源:南方周末

  评论这张
 
阅读(1026)| 评论(7)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017