南桥的博客

 
 
 
 
 
 

吃豆腐

2010-2-10 8:16:50 阅读(22) 评论(0)

我最近在翻译一本书,叫Let the Great World Spin.  收到合同的那天,俄克拉荷马千里冰封万里雪飘,学校停课,单位关门。我收到过彭伦两次合同,每次我们都雪灾,都停课。:)

这本书的名字叫Let the Great World Spin, 直译为“让那伟大的世界旋转”。我开始翻译第一句的那一天,俄克拉荷马突然来了一场Ice Storm。我开车回家的时候,出去发现车门我拉不开,所有车窗上结了厚厚一层冰,跟蒙了一层花玻璃一模一样。我铲了好半天也铲不动,只好小心翼翼慢慢开,拐弯的时候我也看不到左右有没有车,我什么也看不见,只能打开车门去看。路上冰冻三尺空气非一日之寒,整个城市光溜溜的,用气象员的话来说,整个上了层釉,变成了一个巨大的溜冰场。我说这下好了,让那伟大的世界旋转去吧!

这本书非常有意思,我以后慢慢介绍。先说点翻译问题:

阅读(22) | 评论(0) | 阅读全文>>

隐士赛林格

2010-2-7 7:37:08 阅读(744) 评论(5)

 《麦田守望者》的作者杰罗姆·大卫·塞林格死了,终年91岁。《泰晤士报》说他是一部小说誉满终生的作家。《纽约时报》查尔斯·麦格莱西 (Charles McGrath) 称读此书一度是年轻人“成人礼”的一部分,就好比“拿学习驾照一样”。1963年的时候,《纽约时报》另一位评论者奥威尔·普利斯科特(Orville Prescott)称,“文学史上很少有多少小说像此书这样,引发这么多讨论、争议、赞美、抨击、神秘、阐释。”

赛林格生前据说写了好多作品,都收藏着不去发表。据他前妻的回忆,他至少有两部小说写好了,都放保险箱里锁着。他这一死,这些作品有可能重见天日。会不会是五十年磨一剑的大作?连小说家斯蒂芬·金都在好奇,赛林格是不是留下一宝库了,还是一两部大作,还是什么也没有,让人空等一场?

赛林格参加过二战,从事反间谍工作,参加过著名的D-Day战役,曾经

阅读(744) | 评论(5) | 阅读全文>>

当无照驾驶走进小说

2010-2-1 14:20:28 阅读(2814) 评论(19)

翻译小说Netherland的时候,遇到了不少问题,很多是问人查资料弄明白了,但是有一些,则纯属原文的模糊,非问作者不行。

比如书中有这么一句话:“Abelsky is an unlikely killer of Chuck.”

这句话可以理解为:艾贝尔斯基是杀害恰克的凶手,虽然这有些出人意料。unlikely killer 的说法经常在报纸上出现,意思是一个意料不到的凶手。 

但是这话也可以理解为:艾贝尔斯基不大可能是杀害恰克的凶手。

两种说法意思完全相反,而且在语法上都可行,在上下文上,也很难看出作者到底要表达哪一种意思。艾贝尔斯基有对恰克好的一面,也有不好的时候。

幸亏彭伦帮我要来了作者的邮件,我将这样的一堆问题,发给了约瑟夫·奥尼尔本人,我大概有十几个这样的问题,其中还

阅读(2814) | 评论(19) | 阅读全文>>

“诺贝尔桂冠作家小传”丛书

2010-2-1 10:54:02 阅读(185) 评论(0)





“诺贝尔桂冠作家小传”丛书 - 南桥 - 南桥的博客“诺贝尔桂冠作家小传”丛书 - 南桥 - 南桥的博客“诺贝尔桂冠作家小传”丛书 - 南桥 - 南桥的博客
(美)埃德温娜·潘达维斯 编 方柏林 译

“诺贝尔桂冠作家小传”丛书与以往翻译引进的

阅读(185) | 评论(0) | 阅读全文>>

原型的反击

2010-1-30 9:12:24 阅读(2798) 评论(10)

文学源于生活,高于生活,当然也会搞砸生活,尤其当这“高于生活”高得还不太到位,还能辨认出来的时候。

以前看鲁迅先生的文章,语文老师经常津津有味地说起鲁迅先生的“顺手一枪”的做法。比如“拿来主义”,“譬如罢,我们之中的一个穷青年,因为祖上的阴功(姑且让我这么说说罢),得了一所大宅子,且不问他是骗来的,抢来的,或合法继承的,或是做了女婿换来的。”我们得知,这个做女婿换大宅子就是一影射,说的是鲁迅先生的作家同行邵洵美。邵洵美娶的是盛宣怀的孙女。 施蛰存说“洵美是个好人,富而不骄,贫而不丐。”其实他有钱但不吝啬,是一活的孟尝君,得了一个亿的大奖,也一定会千金散尽的这种。做了富人的女婿,其实当不得多大一事。只不过鲁迅这么一写,多年来我们都对邵氏另眼相看了。在中国,文人之间你踢我一脚,你捣我一拳,基本上都是桌面下进行,我们明里看见的不多。

英美文坛这些文案引发的纠纷

阅读(2798) | 评论(10) | 阅读全文>>

课堂里的技术应用

2010-1-26 23:11:26 阅读(322) 评论(2)

上周加拿大一大学教研中心从我的一篇文章找过来,我们就技术的课堂应用开展了一次访谈,如有兴趣,请听这里的录音

阅读(322) | 评论(2) | 阅读全文>>

午餐简史

2010-1-22 3:06:09 阅读(1054) 评论(14)

1. 

上世纪90年代我在深圳一公司上班,公司做的是大买卖。但是公司里最主要的问题,最主要的民愤,不是投资失败,不是管理低效,而是午餐的盒饭。 早晚两餐大家自己解决,谁都没有意见。午餐是公司安排,十块钱的标准,公司出。公司出钱,员工出气。 

民以食为天。在我工作的那几年,盒饭的改革就不知道改了多少次。换个行政部经理,新官上任三把火,第一把火准烧向盒饭。 深圳是大熔炉,天南地北什么地方的人都有。做盒饭的竞争激烈,也必须做出特色来,也做出了各地风格。 比如一开始上粤菜风格的盒饭,本地员工一律喜欢。外地员工喜忧参半。 后来上川菜,财务部四川人多,财务部喜欢,审计部的是江浙人,不喜欢。 然后再上湖南菜,工程部的喜欢,秘书们喜欢,司机不喜欢。 改成江浙菜,老板和几个高层喜欢,员工不喜欢。 

后来改成自助式。每天比如来 4

阅读(1054) | 评论(14) | 阅读全文>>

美国总统”讨钱“忙

2010-1-21 1:34:59 阅读(2999) 评论(17)

美国总统”讨钱“忙 - 南桥 - 南桥的博客
我的信箱里,有一封美国副总统乔·拜登的来信:

“昨日,奥巴马宣布了一项提案,向美国最大的银行征收金融危机责任费。奥巴马总统说:‘我决心将它们欠美国人的每一分钱都要追讨回来。某些大银行,其存在都归功于美国人民,却一个个赚取丰厚利润,高管们拿着下流无耻的奖金,看到这些消息,我的决心更大了。...”接着拜登将下面的奥巴马原话变成了黑体:“我们希望把我们的钱要回来,我们也一定能要回来。”

信中解释说,金融危机的危机的爆发,起因就是一些金融机构对消费者的压榨和自己的挥霍。但是城门失火殃及池鱼,故而奥巴马政府向华尔街大施援手。现在华尔街故伎重演,好了伤疤忘了痛,所以讨钱回来,实在是替天行道。(以上纯属意译,添油加醋在所难免。)

拜登接着又表示,但是这钱讨回来并不容易。华尔街是华盛顿最大的游说团体,他们会去国会山努力阻止此项提案的通过。因此,拜登副总统走奥巴马团队竞选时一样的群众路线,请我们签名支持。

阅读(2999) | 评论(17) | 阅读全文>>

第二十二条家规

2010-1-20 1:14:53 阅读(28606) 评论(42)

有一道应用题,说是有个人一天上山,一天下山,同时出发,速度同样,证明他必然会在某天的某个时刻经过同一个地点。答案很简单,就是你可以设想是两一个人在同一天一个上山一个下山,那么总会陌路相逢吧?

我发觉带孩子就是这么回事。他们在长,知识能力是上山。我们在退步,知识在老化,能力在弱化。所以就会有这么一个”狭路相逢“的时候,这个时候出现在昨天上午。

我们家的F3和F4突然吵了起来。

F3骂F4: Stupid idiot.

我非常生气,说第一,你这么骂人,丝毫不符合语法。没有stupid idiot 这个说法,因为世界上没有smart idiot.  既然说一个人是白痴,那么他一定是愚蠢的,反之亦然。这种废话,不论是在语法上还是风格上都是不好的。

F3说他们学校小朋友互相之间都是这么骂的。

我说那是人家没有一个学过许国璋英语薄冰语法的爸爸,你别跟他们比。

阅读(28606) | 评论(42) | 阅读全文>>

横空出世的莎拉·佩林

2010-1-18 21:21:47 阅读(1230) 评论(9)

横空出世的莎拉·佩林 - 南桥 - 南桥的博客而今据说国内很多大学毕业生找不到工作,但工厂招人困难。适龄工作者大多是独生子女,家长舍不得让他们去工厂做事,要“贵养”。

可是大部分贵人,是贱养出来的。美国有个普通人家的女孩,从小就给停车场扫地挣几个小钱,给附近的楼打扫卫生,每周挣30元。她爱好体育,为了去外州打比赛,她自己筹款,给人扫树叶,带小孩,什么都做。她打工,玩体育,选阿拉斯加小姐,自给自足挣钱上学。她希望有朝一日成为体育记者。结果一不小心成了阿拉斯加州州长,美国副总统候选人,2012问鼎白宫的人选之一。

没错,这人就是莎拉·佩林。

佩林新近出版的传记是美国现在最走红的一本书。书名Going Rogue本意为不循规蹈矩,去干坏事。2008年,当共和党总统候选人麦凯恩宣布佩林为竞选伙伴时,麦凯恩的一位助手曾向CNN抱怨这是“going rogue”。意思是选她这叫啥事儿,

阅读(1230) | 评论(9) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
日志评论
评论列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2010